Compare Versions
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath Jehovah chosen this.
Jesse called Abinadab and presented him to Samuel. “The LORD hasn’t chosen this one either,” Samuel said.
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the LORD chosen this one.”
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the LORD chosen this.
Then Jesse called Abinadab and had him pass before Samuel. But he said, “The LORD has not chosen this one, either.”
Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, “The LORD has not chosen this one either.”
So Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the LORD chosen this one.”
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, “Yahweh has not chosen this one, either.”